요즘 듣고 있는 노래
Sky blue and black – Jackson browne
▶클릭재생
在海滩上情人互相之间的呼喊声中
在涛声和天空盘旋的海鸥叫声中
在随风飘来的收音机断断续续的歌声中
在远处城市不详和阴沉的呢喃中
我听到了我们曾经的两人世界
那些许下的诺言是如此单纯美丽
如果你需要拥抱,只要呼唤我,我就会出现
如果你需要温暖,我会帮你度过难关
这是一片你我共同的天空
중문번역: 阮一峰的网络日志에서
In the calling out to one another
In the sound of the waves and the cries
Of the seagulls circling the sand
In the fragments of the songs
Carried down the wind from some radio
In the murmuring of the city in the distance
Ominous and lowI hear the sound of the world where we played
And the far too simple beauty
Of the promises we made
If you ever need holding
Call my name, I’ll be there
If you ever need holding
And no holding back, I’ll see you through
Sky blue and black
Where the touch of the lover ends
And the soul of the friend begins
There’s a need to be separate and a need to be one
And a struggle neither wins
Where you gave me the world I was in
And a place I could make a stand
I could never see how you doubted me
When I’d let go of your hand
Yeah, and I was much younger then
And I must have thought that I would know
If things were going to end
And the heavens were rolling
Like a wheel on a track
And our sky was unfolding
And it’ll never fold back
Sky blue and black
And I’d have fought the world for you
If I thought that you wanted me to
Or put aside what was true or untrue
If I’d known that’s what you needed
What you needed me to do
But the moment has passed by me now
To have put away my pride
And just come through for you somehow
If you ever need holding
Call my name, I’ll be there
If you ever need holding
And no holding back, I’ll see you through
You’re the color of the sky
Reflected in each store-front window pane
You’re the whispering and the sighing
Of my tires in the rain
You’re the hidden cost and the thing that’s lost
In everything I do
Yeah and I’ll never stop looking for you
In the sunlight and the shadows
And the faces on the avenue
That’s the way love is
That’s the way love is
That’s the way love is
Sky blue and black
<초속5cm>의 OST
년초에 집에서 본 영화.
보는 내내 관중의 감성 디테일한 부분까지 공명을 이끌어낼 수 있었고 대단한 작품이다.
사진을 30fps로 돌려내는게 아닌가 싶은 쩌는 그래픽도…
これ以上何を失えば 心は許されるの
이 이상 뭘 잃어야 마음이 허락되나요?
どれ程の痛みならば もういちど君に會える
어느 정도의 아픔이라면, 다시 한 번 그대를 만날 수 있나요?
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 계절이여, 변하지 말아요…
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 서로 장난쳤던 시간이여!
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
서로 의견이 맞지 않을 때는 언제나 내가 먼저 양보했었죠
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
네 멋대로인 그대의 성격이 더욱 사랑스럽게 했죠…
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 기억에 발이 묶여서
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 다음에 갈 장소를 고를 수 없어요…
いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을…
向いのホ-ム 路地裏の窓
반대편의 플랫폼, 뒷골목의 창문
こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을리가 없는데도…
願いがもしもかなうなら 今すぐ君のもとへ
소원이 만약에 이뤄진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로…
できないことは もう何もない
불가능한 건 이제 아무것도 없어요
すべてかけて抱きしめてみせるよ
모든 걸 걸고 안아 보일게요…
寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
외로움을 달래기 위한 것 뿐이라면, 다른 아무나 좋았을 텐데
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
별이 떨어질 것 같은 밤이기에, 나 자신을 속일 수 없어요…
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 계절이여, 변하지 말아요…
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 서로 장난쳤던 시간이여!
いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을…
交差点でも 夢の中でも
교차로에서도, 꿈 속에서도
こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을리가 없는데도…
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
기적이 만약에 일어난다면 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요
新しい朝 これからの僕
새로운 아침을, 앞으로의 내 모습을
言えなかった“好き”という言葉も
말하지 못했던 "좋아한다"는 말도…
夏の想い出がまわる Uh…
여름의 추억이 머릿속을 맴돌아요 uh…
ふいに消えた鼓動
갑자기 사라진 고동…
いつでも搜しているよ どっかに君の姿を
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 모습을…
明け方の街 櫻木町で
새벽녘의 거리 사쿠라기쵸에서
こんなとこに來るはずもないのに
이런 곳에 올리가 없는데도…
願いがもしもかなうなら 今すぐ君のもとへ
소원이 만약 이루어진다면, 지금 바로 그대가 있는 곳으로…
できないことは もう何もない
불가능한 건 이제 아무것도 없어요
すべてかけて抱きしめてみせるよ
모든 걸 걸고 안아 보일게요…
いつでも搜しているよ どっかに君の破片を
언제나 찾고 있어요, 어딘가에서 그대의 흔적을…
旅先の店 新聞の隅
여행간 곳의 가게에서, 신문 구석에서
こんなとこにあるはずもないのに
이런 곳에 있을리가 없는데도…
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
기적이 만약에 일어난다면, 지금 바로 그대에게 보여주고 싶어요
新しい朝 これからの僕
새로운 아침을, 앞으로의 내 모습을
言えなかった“好き”という言葉も
말하지 못했던 "좋아한다"는 말도…
いつでも搜してしまう どっかに君の笑顔を
언제나 찾게 되요, 어딘가에서 그대의 웃는 얼굴을…
急行待ちの 踏切あたり
급행을 기다리는 건널목 부근에서
こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을리가 없는데도…
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
생명이 반복된다면 몇 번이라도 그대가 있는 곳으로…
欲しいものなど もう何もない
필요한 건 더이상 없어요
君のほかに大切なものなど
그대 외에 소중한 것 따위 없어요…
http://music.douban.com/review/1428190/
我一直在找寻你的踪迹
对面的房子小巷深处的门边
虽然明知你不可能在那里
若能实现愿望的话我想马上飞到你的身边
已经没有什么做不到的了
我会放下一切抱紧你
如果只想找一个驱赶寂寞的人找谁都应该可以的
但在这个就连星星都快要落下来的夜里我骗不了自己
one more time不要让四季如此匆匆走过
one more time在一起嬉戏的欢乐时光
我一直在找寻你的踪迹
在交叉路口在梦中
虽然明知你不能在那里
如果能发生奇迹的话我想马上见到你
从新一天的清晨开始
我会说出我一直没说出口的"喜欢你"
夏天的回忆在心中回旋着
霎时消失的悸动
我一直在找寻你的踪迹
在明亮的大街那樱花街上
虽然明知道你不会来这样的地方
若能实现愿望的话我想马上飞到你的身边
已经没有什么做不到的了
我会放下一切抱紧你
我一直在到处搜索你的碎片
周围的小店亦或报纸的一角
虽然明知那里不会有
如果能发生奇迹的话我想马上见到你
新一天的清晨从此的我会说出我一直没说出口的"喜欢你"
我一直在寻找你的笑容
等电车的空隙看看铁路的拐角
虽说她根本不可能出现在那里
如果还有来生我无论如何都要来到你的身边
我已经没有了其他想要追求的东西
因为没有比你更重要的了
No related posts.
댓글이 없습니다.